IPA: /ˈfɔr.t͡sa/

As you can view from the two examples listed below, it can refer to strength in both the physical and mental feeling, simply as in English.

You watching: What does forza mean in english

Abbiamo lottato valorosamente ma la forza dell’avversario era superiore.

We combated valiantly however the opponent’s stamina was exceptional.

Andrea è un caso unico. Ha una forza mentale enorme.

Andrea is a unique case. He has huge psychological strength.

Italians usage the word forza a lot in expressions that explain stamina, violence, power or will:

perdere or riacquistare le forze = to lose or reget strengthottenere qualcosa con la forza = to obtain somepoint through violencefarsi forza = to encourage yourself, to uncover your very own strengthforza di volontà = willpowerla forza dell’immaginazione = the power of imagination

Anvarious other equally valid translation is force which, as the spelling reveals, shares the exact same beginnings as forza.

Per la forza di gravità, la Luna è trattenuta in orbita attorno alla Terra.

By the force of gravity, the Moon is hosted in orbit about the Earth.

The plural create of these words is offered when referring to armed forces troops in either language.

Le Forze Armate sono al servizio della Repubblica.

The Armed Forces serve the Republic.

Forza is included within the verb forzare meaning to pressure or compel someone to do somepoint, to force somepoint open (choose a tin have the right to or a lock), or to strain or stress somepoint (favor your muscles).

See more: Santa Fe Nonprofit Jobs - Nonprofit Jobs, Employment In Santa Fe, Nm

Non voglio essere forzato a fare questa scelta.

I don’t desire to be required to make this choice.

A exceptionally valuable expression in Italian that lacks a specific English tantamount is a forza di. The closest translation would be by continually / persistently doing something. It can be used for both positive and also negative outcomes, such as passing an exam through persistent research (positive) or obtaining weight by proceeding to eat excessive amounts of chocolate (negative).

A forza di studiare, ho superato l’esame.

By (continually) studying, I passed the exam.

Another expression that will certainly help you sound prefer a fluent Italian speaker is per forza. Once aobtain, tbelow is no exact English translation. It is typically sassist to convey a feeling of annoyance or anger once being compelresulted in execute somepoint against your will certainly.

Devi studiare stasera? – Sì, per forza. Ho un every same domani.

Do you need to examine tonight? – Yes, I don’t really have actually a choice. I have actually an exam tomorrow.

You deserve to likewise use it sarcastically as soon as you feel someone is stating the apparent.

Ti piace questo film? – Per forza, c’è Charlize Theron!

Do you choose this film? – Well of course, there’s CharlizeTheron!

A few other commonly offered expressions featuring forza include:

a viva forza = by pressure, forcefullycon forza = strongly, firmly, vigorouslygiocoforza = inevitableper forza di cose = inevitablypunto di forza = solid pointforza lavoro = workforce

The entire Star Wars (Guerre Stellari) saga revolves roughly a metaphysical and common power well-known as the Force. In Italian, the Force is additionally known as la Forza and also the well-known expression “May the Force be via you” translates as “Che la Forza sia con te“.

Watch this video on YouTube

Finally the word forza on its own deserve to be referred to as out throughout a sporting activities occasion to cheer on an athlete or team. It is equivalent to saying Come on! or You deserve to perform it! in English.

Forza ragazzi! Manca poco alla fine!

Come on, guys! You’re practically at the end!

Forza Azzurri! is a renowned expression supplied to encourage the national Italian team at a sporting activities competition. Find out more around the word azzurro below.

Idioms containing the word ‘forza’

Per amore o per forza

Literal translation: for love or for strengthEnglish meaning: one way or the other

O per volere o per forza

Literal translation: either by will or by forceEnglish meaning: by hook or by crook

Causa di forza maggiore

Literal translation: cause of force majeureEnglish meaning: as a result of extenuating circumstances